preceding paragraph

英 [prɪˈsiːdɪŋ ˈpærəɡrɑːf] 美 [prɪˈsiːdɪŋ ˈpærəɡræf]

网络  前项

法律



双语例句

  1. The insurance applicants and insurants mentioned in the preceding paragraph shall be natural persons instead of legal persons.
    前款所称投保人、被保险人应是自然人,不得为法人。
  2. The duration of the prohibition mentioned in the preceding paragraph cannot exceed two years.
    前项禁止期限,最长不得超过二年。
  3. A mortgagor may at the same time mortgage all the property listed in the preceding paragraph.
    抵押人可以将前款所列财产一并抵押。
  4. The decision of review set forth in the preceding paragraph shall be in writing with reasons.
    前项审议之决定应附理由,并以书面为之。
  5. The applicant filing an international application for patent shall comply with the provisions of the preceding paragraph.
    拟提出之申请专利范围申请人提出专利国际申请的,应当遵守前款规定。
  6. The goods as mentioned in the preceding Paragraph refer to important equipment and materials for engineering construction projects.
    前款所称货物,是指与工程建设项目有关的重要设备、材料等。
  7. The preceding paragraph shall be applied to the recall of public officials.
    前项规定于公职人员之罢免准用之。
  8. The penalty stipulated in the preceding paragraph shall be decided by the competent administrative department of environmental protection.
    前款规定的罚款由环境保护行政主管部门决定。
  9. The prohibited area and restricted area specified in the preceding paragraph are defined in accordance with State regulations.
    前款规定的禁区和限制区,依照国家规定划定。
  10. I noticed the slip of my pen in the preceding paragraph.
    我注意到了我在前面一段中的笔误。
  11. The surety waives in writing the right provided in the preceding paragraph.
    保证人以书面形式放弃前款规定的权利的。
  12. The merger agreement referred to in the preceding paragraph shall state the following particulars.
    前项合并契约书,应记载下列事项。
  13. The staffing mentioned in the preceding paragraph shall include numerical quotas of staff and the number of leadership positions.
    前款所称编制,包括人员的数量定额和领导职数。
  14. The preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to the representatives of the directors and supervisors.
    前项规定于董事、监察人之代表人准用之。
  15. Consider the rebate scenario from the preceding paragraph.
    请考虑上一段中的折扣方案。
  16. A promissory note is invalid if any of the particulars mentioned in the preceding paragraph is not specified thereon.
    本票上未记载前款规定事项之一的,本票无效。
  17. The expenses paid for carrying out the notarization provided for in the preceding paragraph shall be deducted from rent.
    因进行前款规定的公证而支出的费用,从房租中扣除。
  18. This point has been dealt with in the preceding paragraph.
    这一点在前面一段里已经交代过了。
  19. Positions of members or clients with hedging amountquotas shall not be subject to the restrictions of the preceding paragraph.
    获批套期保值额度的会员或者客户持仓,不受前款限制。
  20. For processes used in producing products referred to in items ( 4) of the preceding paragraph, patent right may be granted in accordance with the provisions of this Law.
    对前款第(四)项所列产品的生产方法,可以依照本法规定授予专利权。
  21. The broker may still request the principal under the circumstances stipulated in the preceding paragraph to pay the remuneration.
    行纪人有前款规定情形的,仍然可以要求委托人支付报酬。
  22. The insured may request that the insurer advance the expenses referred to in the preceding paragraph.
    被保险人得请求保险人垫给前项费用。
  23. The planned reserve zones should be announced upon delimitation according to the provisions of the preceding paragraph.
    规划保留区依照前款规定划定后,应当公告。
  24. Organizations that commit violations mentioned in the preceding paragraph shall be qualified accordingly.
    对有前款违法行为的机构,撤销其相应资格。
  25. The specific standard stated in the preceding paragraph shall be established by the foundation.
    前项所称一定标准之认定办法,由基金会定之。
  26. The shipowners referred to in the preceding paragraph shall include the charterer and the operator of a ship.
    前款所称的船舶所有人,包括船舶承租人和船舶经营人。
  27. The proviso of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the preceding paragraph.
    前条但书规定,于前项准用之。
  28. The preceding paragraph shall not apply in the case of a fixed-term contract for special and seasonal work.
    前项规定于特定性或季节性之定期工作不适用之。
  29. The money settlement account under the preceding paragraph shall be opened with a financial institution designated by the gtsm.
    前项款项结算专户,应于本中心指定之金融机构开立之。
  30. The first and second subsections of the preceding paragraph are not applicable to legal consultations.
    前项第一款及第二款之规定,于法律咨询不适用之。